Vaše Visosti, dopustite mi da poènem sa izjavom da se ubica bez svake sumnje nalazi u ovoj dvorani.
Meus Senhores, Deixe-me começar dizendo que o assassino... está, sem dúvidas, nesta câmara.
Mucijane, postavljaš generala u neugodan položaj, jer samo èlanovi mogu da govore u ovoj dvorani.
Muciano, deixa o general em desvantagem... já que apenas os membros podem falar nesta câmara.
Trenirao sam sjajne igraèe i ekipe u ovoj dvorani, ali niko od njih nije završio sezonu neporažen.
Treinei grandes jogadores e grandes times neste ginásio... mas nenhum dos grandes jogadores ou grandes times... terminou uma temporada invicto.
Poslednja granica poèinje u ovoj dvorani.
A fronteira final começa neste salão.
I da bi mu dokazao suprotno, proveo sam svaki dan u ovoj dvorani.
Então para provar que ele estava errado, eu passei todos os dias nessa sala de pesos.
Dok svaka stolica u ovoj dvorani ne bude prazna?
Até que cada cadeira desta sala podem fique vazia?
Jednom je jedan mladiæ, upravo kao i vi sjedio u ovoj dvorani išao hodnicima ovog dvorca, spavao pod ovim krovom.
Uma vez, houve um jovem que, como vocês... sentou-se neste salão... caminhou pelos corredores deste castelo, dormiu sob este teto.
U ovoj dvorani ja postavljam pravila.
Nessa arena, eu faço as regras.
Mama, nisam ni godinu dana u ovoj dvorani.
Mãe, eu não estou neste ginásio nem há um ano.
Ali, kao predsjednica, moj posao bi bio saslušati vaše brige bile one o Sashi ili bilo èemu drugome u ovoj dvorani.
Mas, como presidente, seria meu trabalho ouvir suas preocupações, seja sobre Sasha ou outra pessoa neste ginásio.
Istina, ali imam informacije koje su važne roditeljima u ovoj dvorani.
Verdade. Mas eu tenho informações que são relevantes para os pais do ginásio.
Ali najvažnije stvar u životu uvijek su ljudi u ovoj dvorani.
Mas a coisa mais importante da vida são as pessoas nesta sala.
Ovaj portret æe zauvek visiti u ovoj dvorani.
Este retrato ficará nesta sala para sempre.
Ne želim da me više išta pitaš u ovoj dvorani, Jorgene!
No vou ser questionado por você outra vez, Jorgen.
Nisam verovao da ću te više ikada videti u ovoj dvorani.
Nunca achei que o veria aqui de novo.
Pijemo medovinu u ovoj dvorani kako bi slavili i tugovali.
Bebemos hidromel aqui para celebrar e para lamentar.
Baš ovde, u ovoj dvorani, popeo se uz stepenice i rekao kralju da je slabouman.
Aqui, na sala do trono, ele foi até os degraus e chamou o rei de estúpido.
Hirurzi u ovoj dvorani iznova definišu medicinu za naraštaje koji dolaze.
Os cirurgiões aqui estão redefinindo a medicina para as gerações futuras.
Imao si ga ovde, u ovoj dvorani, i pobegao ti je.
Tinham-no bem aqui e o deixaram fugir.
Svaki èovek u ovoj dvorani duguje nešto Kozimu.
Todos os homens nesta câmara devem algo a Cosimo.
Zato neću nastaviti dok svaka pojedinačna osoba u ovoj dvorani, dole i u Aspenu i svako ko ovo gleda, ne zavoli i ne počne da razume klasičnu muziku.
Então, não vou continuar até que cada pessoa neste salão, nos degraus de baixo, em Aspen e todas as demais que estão assistindo vierem a adorar e entender a música clássica.
Ako bih počeo da sviram violinu, stvorio bih zvučno polje koje bi se širilo u ovoj dvorani, i u jednom trenutku zvučno polje bi udarilo bočne zidove i rasulo bi se po prostoru.
Se eu começasse a tocar violino, eu geraria um campo sonoro que se propagaria nesta sala, e, em algum momento, esse campo atingiria as paredes laterais e seria espalhado por todo o lugar.
1.2964742183685s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?